RECURSOS_PARA EXPLORAR

_GLOSARIO

El siguiente glosario reúne los términos más representativos del proyecto Geografías Paralelas: Visualizando Entornos de Habitar de Mujeres Migrantes. Origen v/s Destino.

Son palabras que usamos en el proyecto para nombrar y darle significado a procesos, experiencias, y lugares que emergen de las experiencias migratorias de mujeres latinoamericanas en Santiago. 

No hablamos desde definiciones técnicas, sino desde el lenguaje claro, desde lo vivido y desde una mirada que pone a las personas en el centro. Cada palabra que aparece en este glosario ha sido elegida porque ayuda a situarse, pensar, a sentir y a compartir lo que significa migrar, trasladarse y vivir en un territorio que no es el de origen.

Este glosario no busca cerrar significados, sino abrir preguntas. Porque creemos que las palabras también son una forma de cartografiar el mundo.

Bienvenidas y bienvenidos a este recorrido por los sentidos que le hemos dado a nuestras palabras.

1. Ciclo cotidiano

Conjunto de actividades, recorridos y tiempos que estructuran el día a día de una persona. Se materializa dónde se vive, se trabaja, se compra, se cuida y se descansa.

2. Entorno de habitar

Conjunto de espacios que una persona recorre o donde vive su vida cotidiana. Puede incluir su vivienda, el barrio, los espacios públicos, los caminos diarios. En un proceso migratorio, el entorno de habitar se transforma: se pierde, se reconstruye, se negocia.

3. Experiencia de

Forma en que una persona vive, siente e interpreta un aspecto de su entorno. En Geografías Paralelas nos interesa la experiencia como vivencia situada, más que como concepto abstracto. Cada experiencia es única y se construye desde el cuerpo, la percepción, la vivencia, la memoria  y las condiciones materiales.

4. Experiencia del paisaje

Es la forma personal de relacionarse con el entorno natural, urbano o ambiental. No es solo lo que se ve, sino lo que se siente al entrar en contacto con un lugar pasado o presente, temporal o permanente, familiar o extraño, acogedor o adverso. 

En Geografías Paralelas planteamos que involucra todos los sentidos, y la superposición de escalas, hitos geográficos, localizaciones, clima, tipos de entornos (construido-natural), tipos de espacios (urbanos, rurales, costeros, otros), tipos de sonidos, tipos de prácticas, distancias,tipos de desplazamientos,  temporalidades, límites, recorridos, percepciones ambientales personales.

5. Experiencia del barrio

Percepción, vivencia y actividades realizadas en los espacios próximos a la casa, y donde transcurre la vida cotidiana: calles, plazas, ferias, vecinos.

6. Experiencia de la vivienda

La manera en que se percibe y se vive el espacio que se habita: su tamaño, condiciones, espacialidades, actividades. En Geografías Paralelas entendemos la vivienda como un territorio físico, geográfico y emocional, donde se representa y reconstruye la vida después de migrar.

7. Geografía emocional

Representaciones mentales, luego escritas y trazadas visualmente, de las emociones que despiertan determinados entornos.  Revela cómo se habita un lugar más allá de su realidad material.

8. Habitar

Relación multidimensional que se establece con el entorno: situarse, moverse, adaptarse, apropiarse, resistir. Habitar implica construir sentido en un territorio, incluso cuando todo es nuevo.

9. Habitar migrante

Es el modo en que las personas migrantes resuelven su experiencia de habitar en un entorno que no es el de origen. Para Geografías Paralelas implica adaptaciones y resistencias a lo ajeno; buscarse, reconocerse y expresar lo que se es en el nuevo entorno, como también intentar recordar quién se es, y qué tan diferente se puede llegar a ser.

10. Mapeo del trayecto migratorio

Dibujo donde se representa el camino que se hizo desde el país y ciudad de origen hasta Santiago. Este mapa incluye lugares, temporalidades, emociones y sentimientos significativos experimentados a lo largo del recorrido. Para Geografías Paralelas dibujar el trayecto es una forma de recordar, organizar lo vivido y contarlo desde la propia voz.

11. Migración

Movimiento de una persona o grupo desde un territorio a otro, con la intención de permanecer por un tiempo o de manera definitiva. En Geografías Paralelas entendemos que migrar no es solo moverse: es rehacer la vida en otro lugar, con todo lo que eso implica.

12. Mujer migrante

Mujer que ha dejado su país o ciudad de origen para instalarse en otro lugar. Su experiencia migratoria está atravesada por su género, lo que significa que enfrenta cambios, desafíos y violencias específicas, pero también redes de cuidado, estrategias y resistencias propias. En este proyecto, sus voces, trazos y miradas están en el centro.

 

13. Origen y destino

Son los dos puntos claves de un trayecto migratorio: el lugar desde donde se parte y el lugar al que se llega. En Geografías Paralelas les comprendemos como puntos fijos en un mapa, que activan y dan forma a la experiencia migratoria. 

14. Trayecto migratorio

Recorrido que una persona hace desde su lugar de origen hasta el lugar al que llega. Incluye no solo los kilómetros recorridos, sino también los medios de transporte, los puntos de detención, y las emociones que experimentó en el camino. Cada trayecto migratorio es único y está marcado por lo vivido.

15. Visualización de datos

Representación visual de información y datos, puede ser con gráficos, diagramas e imágenes, para hacerla comprensible. En este proyecto, visualizar datos es una manera de contar historias complejas desde lo claro y lo humano.

16. Visualización de datos no convencional y centrada en el humano

Representación visual de datos que no utiliza formatos ni recursos tradicionales, y que pone en el centro la experiencia de las personas. Puede incluir métodos creativos, dibujos, relatos, mapas hechos a mano, metáforas visuales u otras formas sensibles con el objetivo de dar forma a las experiencias invisibles y revelar y hacer sentir a la audiencia las historias ocultas tras los datos. Genera conocimiento, conexión, empatía y acción, y puede revelar patrones y tendencias que los métodos convencionales podrían pasar por alto.